“Bei Mir Bistu Shein” (Yiddish: בײַ מיר ביסטו שיין, “To Me You’re Beautiful”) is a popular Yiddish song composed by Jacob Jacobs (lyricist) and Sholom Secunda (composer) for a 1932 Yiddish comedy musical, I Would If I Could (in Yiddish, Men Ken Lebn Nor Men Lost Nisht, “You could live, but they don’t let you”), which closed after one season at the Parkway Theatre in Brooklyn, New York City. The score for the song transcribed the Yiddish title as “Bay mir bistu sheyn”. The original Yiddish version of the song (in C minor) is a dialogue between two lovers.
Janis Siegel with Louis Prima’s band for the movie Swing Kids, 1993. From Wiki:
The name Swing Kids is a translation of the German Swingkinder, which was a sort of parody of the numerous youth groups that flourished before the National Socialists. During the Nazi regime, many of the youth in Germany (ages 10 to 17) were encouraged to join the Hitler Youth. The leaders of this organization realized they had to offer some attraction in the area of social dancing in order to recruit new members. Instead of adopting the popular swing dance (because it was viewed as degenerate and tied to the “damnable jazz’), they resorted to the new-German community dances.
This proved to be unsuccessful, because instead of embracing the Hitler Youth pastimes, city girls and boys crowded the swing dance joints. This seemed to be the case particularly in the town of Hamburg, where the swing scene was huge. These teenage hoppers were known as “Swing–Heinis”, a name the authorities called them.
The UK based Puppini Sisters from their 2007 CD Betcha Bottom Dollar:
From the Netherlands, Zazi’s 2010 version: