I did a tour in Korea in 1993-94, which hardly makes me an expert on the place, seeing that I have that in common with a fair number of Army and Air Force personnel over the past half-century plus. Reading about the expected fallout from the change of régime-boss north of the DMZ I think of that tour now as something along the lines of being put into place rather like an instant-read thermometer: there for a year in Seoul, at the Yongsan Army Infantry garrison, where I worked at AFKN-HQ – and at a number of outside jobs for which a pleasant speaking voice and fluency in English was a requirement. One of those regular jobs was as an English-language editor at Korea Broadcasting; the national broadcasting entity did an English simulcast of the first fifteen minutes of the 9 PM evening newscast. I shared this duty with two other AFKN staffers in rotation: every third evening, around 6PM, I went out the #1 gate and caught a local bus, and rode across town to the Yoido; a huge rectangular plaza where the KBS building was located, just around the corner from other terribly important buildings – like the ROK capitol building. Once there, I’d go up to the newsroom – which was a huge place, filled with rows of desks and computers, go to the English-language section, and wait for any of the three or four Korean-to-English translators to finish translating the main news stories for the evening broadcast, correct their story for punctuation and readability, stick around to watch them do the simulcast at 9 PM, critique their delivery.